Picture of: Vanjula Valli Thayar with Narayur Nambi at ThiruNarayur Divya Desam (Nachiar Koil)
Importance is given to Thayar over Perumal at this Divya Desam. Please notice in the following picture that Thayar is pointing her hand at her thiruvadi thus showing us that we must first perform Saranagathi at her lotus feet. Also notice that Thayar seated on Perumal's vakshashthalam is wearing a beautiful green silk pavadai.
thoomaNi maadaththu sutrum
viLakkeriya(th)
In the ninth Pasuram Andal Nachiar sings as herself instead of
assuming to be a gopi girl. She doesn’t sing about any indications to show that
the day has dawned but instead describes the girl inside the house. Andal
Nachiar with her friends is standing outside the home of a rich girl. They can
see that the house is bedecked with precious gems. Nachiar says that the house
is bedecked with the “best” gems. The meaning of “best” gem can be obtained if
this pasuram is compared with the Nammazhwar pasuram on Irattai Tirupathi.
Devapiran of Tholai Villimangalam
Nammazhwar says that Tholai villimangalam is built by using defect less gems.
This means that earlier the gems had some defects which have been corrected.
Thus Nammazhwar’s gems refer to Muktatmas who reach Vaikuntham after being liberated
from samsara while Andal Nachiar’s gem represent the Nithya Athmas like
Garudazhwar at Sri Vaikuntham who never fell down to samsara and hence were
always perfect.
The best items are often used by the wife while the lower quality
items are used by the husband. Thus Devapiran of Tholai villimangalam has the defect less gems while the
gopi girl has the best gems. The gopi girl in this pasuram represents Thayar.
This pasuram invokes Thayar .
The room in which the girl is sleeping is radiant as it is
decorated with precious gems but a lamp is lighted for spreading auspiciousness.
thoopam kamazha(th) thuyilaNaimEl
kaN vaLarum
The girl is sleeping on a soft mattress that induces sleep as soon
as a person lies on it. The room is filled with smoke emitted by sweet smelling
incense.
Kan valarum is used to speak with Bagawathas; so even though this
girl is a friend as she is a Bagawatha hence “kan valarum” is used in this pasuram.
The girl is sleeping like Kumbakaranan because she has performed Saranagathi at
the Lord’s feet therefore she is free from all kinds of worries. She has the
same mentality as Sita Devi; the girl knows that she has handed over herself to
lord Krishna therefore the onus of protecting her falls on Him. Thus she is
free of all cares and sleeps peacefully. This shows that she has Maha Vishvasam
on the Lord. The other girls have Maha Vishvasam as well but their over
enthusiasm to see Lord Krishna as soon as possible makes them feel apprehensive
whereas, this girl is sleeping peacefully as she has subdued even her enthusiasm.
A prapannan is a person who has done prapatti at the Lord’s feet. Such a person
should not worry about anything in life; if a prapannan starts to worry about
his/her life it translates to the fact that this person does not have any
belief in God or God’s ability to protect him/her. A prapannan should not worry
about reaching Vaikuntham either as, he/she must have belief that Perumal will
definitely grant moksham to anyone who performs prapatti. A prapannan must lead
a carefree life and wait for the arrival of the Lord like the girl shown in
this pasuram by lighting lamp and by burning fragrant incense sticks to welcome
the Lord. Andal Nachiar marveled the girl’s Maha Vishvasam; Nachiar started to
feel jealous of this girl who is a fictitious character created by Nachiar as
even Nachiar was unable to live a carefree life like this girl. Andal Nachiar
wished to have some sort of tie with the girl and thus called the girl as
“mamaan magale”. Mother’s brother is called as “mama” therefore Nachiar is
calling this girl as her cousin i.e. mother’s brother’s daughter.
ThirumangaiAzhwar sang the following pasuram in which he considers
family ties to be diseases.
* thAyE thandhai enRum * thAramE kiLai makkaL enRum *
nOyE pattozhindhEn *
unnaik2 kANbadhOr AsaiyinAl **
vEyEy pUmpozhil sUzh *
viraiyAr thiruvEngkadavA! *
nAyEn
vandhadaindhEn * nalgi ALennaik koNdaruLE 1
If we compare the ninth Thirupavai pasuram with the above pasuram
by Thirumangai Azhwar it makes us wonder if Andal Nachiar contradicted the
above pasuram by addressing the girl as “maman magale” but it is not so since Thirumangai
Azhwar only called those family members who prevent us from reaching Perumal as
diseases. All the other family members who inspire us to think about Perumal
are necessary for us to continue our spiritual journey. Thus Nachiar addressing
the girl as “mamaan magale” is justified.
A king while performing the Ashwamedha Yagam sends 400 people
along with the horse to protect the sacrificial horse from his enemies. It is
prescribed in the Vedas that the horse should be led by the king’s father’s
sister’s son. The horse should be
followed closely by the king’s mother’s sister’s son. The king’s father’s
brother’s sons are not allowed as they compete with the king for the ancestral
property and thus may plot against the king by harming the sacrificial horse.
Thus Andal forgot for a moment that she has assumed the role of a
gopi and called the girl as “mamaan magale” wishing to have some sort of ties
with the girl as Nachiar was overcome by emotions after thinking about the girl
who was sleeping peacefully because she has belief in Prapatti and Perumal’s
ability to save her.
While taking up Sanyasahrama, a man must vow that he has given up
love for wealth, his children, wife and all kinds of family ties. Ramanjacharyar
took up sanyasa at the age of forty as his wife hindered his progress along the
spiritual path. As his wife sought a materialistic life, he left his property
to her and then took up sanyasa. He was
asked to vow aloud that he had given up his family ties. To this Ramanjacharyar
said that he had given up on all family ties except his sisters’ sons Mudaliyandan
and Nadadoor Azhwan. When he was asked
to explain why he refused to cut his ties with his nephews, Ramanjacharyar
replied that he only had to cut-off those ties which prevent him from reaching
the Lord but he could retain those ties which help him to reach the Lord.
Thondaradipodi Azhwar had said that “sombare ugathi polum.” Thondaradipodi
Azhwar has said that Ranganathan is loved by lazy people. The lazy people
referred to by Azhwar in the above pasuram are those people who are
disinterested in everyday materialistic life thus appearing to be lazy to the
common people. These people show only interest in doing kaimkaryams to the Lord
and spend their time meditating upon the Lord thus appearing to be lazy to the
common people. Thus the girl is considered as lazy by Andal Nachiar in the
pasuram as she is not interested in normal materialistic life.
Sri Bakthavathsala Perumal of Thirukannanmangai.
Thirukannamangai Andan lived performing kaimkaryams to Sri
Bakthavathsala Perumal. Once, two hunters came to the temple separately. They
left their footwear outside and asked their dogs to guard their footwear. Each dog started to chew the other hunter’s
footwear and as a result a fight ensued between the dogs to save their master’s
footwear. The fight became fatal and the two dogs killed each other. The
hunters came outside unaware of their dog’s fate. The moment they came to know
that their dogs had attacked each other and had been killed, the hunters who
were very attached to their pet started to fight with each other and ended up
killing each other as well. Swami Thirukannamangai Andan arrived at the scene
as he came to worship Bakthavathsala Perumal. He was informed by the people
about the hunters’ fate. The moment he heard this he went inside the temple and
sat down near Bakthavathsala Perumal. He said that if even a foolish hunter had
fought for the sake of his dog why wouldn’t Perumal fight to protect His
devotees? Thus Thirukannamangai Andan called himself as Bakthavathsala
Perumal’s dog and stayed near Perumal forever. He withdrew himself completely
from everyday activities as he had profound belief that Bakthavathsala Perumal
would take care of him.
Thus the girl sleeping inside the house appeared lazy since she
had a similar attitude like Swami Thirukannamangai Andan.
Thumani mada anaimel reminds us of Nachiar koil as this divya desam is known as Sugantha
Giri (fragrant hill).
Manimada koil refers to temple with a unique architectural style
where the inner sanctum is built at a raised level with steep steps leading to
the sanctum. The sanctum is constructed in such a way that elephants cannot
enter the sanctum easily. Please see the following picture.
A view of the manimada style architecture at the main sanctum of Nachiar Koil
There were two Siva Bakthas in Kailasham. They started to fight
with each other while plucking flowers to worship Lord Shiva in Kailasham. Thus
Lord Siva cursed them to take birth on Earth. One devotee was born as a spider
while the other took birth as an elephant. The spider and the elephant lived at
Thiruvanaikoil. They performed kaimkaryams to Jambhukeswarar since they still
retained the same vasanai they had in Kailasham. The spider noticed that the
Lingam did not have a roof. It started to spin a web over the Lingam to form a
roof. After the spider finished building a roof out of cobweb, the elephant
came to worship the Lingam by pouring water over the Lingam. The elephant
noticed the cobweb formation and cleaned the web with its trunk. The next day
the spider once again made a new roof while the elephant later cleaned it. This
went on for a few days. The angry spider decided to wait nearby to see who was
destroying the roof. It espied on the elephant cleaning the roof in the
evening. The angry spider then went inside the elephant’s ear and soon both the
spider and the elephant died. The spider then took birth as a Chola King.
Prior to the King’s birth an astrologer paid a visit to his
parents and informed them that the child was destined to be an emperor if it
took birth at a particular hour. Thus the queen was tied upside down to induce
labour. The child was born at the prescribed time but the queen died during
child birth. The child was born with reddened eyes and hence was called as
Senkan Chozhan. Senkan Chozhan became an emperor. He carried the same memory
imprint of performing kaimkaryams to Lord Siva and as a result he built 70
temples for Lord Siva. He retained the impression from his prior birth as a
spider and hence did not want elephants to enter the sanctum. As a result he
started to construct temples with raised sanctums that could only be reached
through very steep steps.
Parvati Devi felt bad that Lord Siva’s devotee had been cursed to
take birth as a spider and now as a king. Just before the king was born,
Parvati Devi had asked Lord Siva to help the devotee attain Moksham. As
granting Moksham is not within the capacity of Lord Siva, Lord Siva incited the
astrologer to inform the king’s parents that the child must be born at a particular
time. This is because the time mentioned by the astrologer was the time when
Lord Hayagreevan would look at the birth of the child. If Lord Hayagreevan
looked at the child it would definitely attain Moksham. The deity which would
look at children when they are born varies with time. According to the quality
of the deity which glance at the child the child’s character will be defined.
As Lord Siva had requested Lord Vishnu to bless the king and grant
him moksham, Perumal arranged for the king’s enemies to collaborate with each
other and thus defeat the king in a war. The defeated king was angry with the
astrologer who had informed his parents that the king must be born at a
particular time. The king was angry because he was no longer the emperor and his
mother had died giving birth to him.
The king went in search of the astrologer and located the
astrologer at Thiru Narayur. The astrologer informed the king that he had been
expecting the king to pay him a visit. The astrologer mentioned that he could help
the king to win back his kingdom if the king did prapatti at the feet of
Perumal. Thus the king agreed and performed prapatti which was accepted by
Perumal. Perumal then gave a special sword to the king with the help of which
the king defeated his enemies and regained his kingdom. To thank Perumal, the
king built the temple at Thiru Narayur in the style of “Manimada” temple. Thus
this stanza refers to Nachiar Koil.
Thus with the intention of invoking Vanjula Valli Thayar, Andal
Nachiar sings this pasuram. At both Thiru Narayur and Sri Villiputhur, Vanjula
Valli Thayar and Andal Nachiar are given more importance than Perumal. At Thiru
Narayur, Thayar accompanies Perumal during all the festivities when they tour
the streets as the Divine couple but Thayar is always a few steps ahead of
Perumal and she is the one who holds the Satari as well as the reigns.
Picture of Vanjula Valli Thayar with Narayur Nambi
Medhavi Maharishi was residing at Thiru Narayur. He wished for the
Lord to become his son-in law. To fulfill the rishi’s desire, Goddess Lakshmi
incarnated as his daughter and was named Vanjula Valli. At the appropriate
moment, Perumal appeared before the rishi as a Brahmachari. The rishi invited
him over to his house for lunch. After Perumal finished eating, the rishi sent
his daughter with a jug of water to give to Perumal. Perumal caught hold of
Vanjula Valli’s hand when she gave Him the water jug and refused to let go off
her hand. As Thayar complained to her father, Perumal revealed His identity to
the rishi. The rishi was very happy and gave his daughter to Perumal in
marriage but imposed a condition on Perumal that at this Divya Desam Thayar
should be given more importance than Perumal. This is the only Divya Desam
where Azhwar has done mangalasasanam for Thayar. Thirumangai Azhwar sang the
following pasuram in Peria Madal for Vanjula Valli Thayar.
irumpozhil sUzh
mannu maRaiyOr
thirunaRaiyUr mAmalai pOl *
ponniyalum mAdak kavAdam
kadandhu pukku *
ennudaiya kaN kaLippa
nOkkinEn * - nOkkudhalum
mannan thirumArbum vAyum
adi iNaiyum *
pannu karathalamum
kaNgaLum * - pangkayaththin
ponniyal kAdu Or
maNivarai mEl pUththadhu pOl *
minni oLi padaippa vIzh
nANum thOL vaLaiyum *
manniya kuNdalamum
Aramum nIL mudiyum *
thunnu veyil viriththa
sULAmaNi imaippa *
mannu maradhagak kunRin
marungkE * - Or
inniLa vanjchikkodi onRu
ninRadhu thAn *
annamAy mAnAy aNimayilAy
AngkidaiyE *
minnAy iLavEy iraNdAy
iNaichcheppAy *
munnAya thoNdaiyAyk
keNdaik kulam iraNdAy *
anna
thiruvuruvam ninRadhu
Thirumangai Azhwar in says in the above pasuram that he went to Thiru
Narayur and saw a “Vanji creeper” next to an emerald green mountain. The
mountain is Perumal and the creeper is Thayar. Azhwar says that he saw a swan,
a deer, a peacock, lightening, 2 bamboo shoots, 2 pots, 2 kovai fruits and 2
fish.
Thayar stands like a deer. She walks gracefully like a swan. Her hair is beautiful like peacock feathers.
Her waist is like a flash of lightening very small; only a flash is visible.
Her shoulders look slender like young bamboo shoots. The pots represent
Thayar’s breasts which reveal her as the mother of all. Her lips are red like
the kovai fruit. Her eyes are beautiful like fish.
Mameer avalai ezhupeero
Mami (mother’s brother’s wife) is asked to wake the sleeping girl.
Mameer is in plural form to show the greatness of women in general. Even though
there is only one mami, she is referred to in plural form to show the greatness
of women. A wife is often referred to in plural form as she is considered to be
the embodiment of the following five women. Thus Dhara in Sanskrit is in plural
form as one wife is equal to the following five women. Wife serves food with
affection like a mother, she serves like a servant by taking care of household
chores, she exists as Lakshmi Devi in the house by taking care of finances, she
acts as a romantic partner, she is patient like Bhumi, she provides
consultation like a minister or a lawyer.
Nachiar seeks the help of her aunt to awaken the sleeping girl.
‘We tried to wake her but she doesn’t; is she?’ asked Nachiar.
‘My daughter is very chatty; don’t call her dumb!’
‘Then maybe she is deaf,’
‘But she has sharp hearing like a snake and can hear even a pin
drop!’
‘Then she must be lazy. This is why she refuses to leave her bed.’
‘But she helps out with all my chores and she also helps you when
she visits you. How can you say that she is lazy?’
‘Could someone have put an enchantment on her making her fall into
deep slumber?’
‘Oh! How do we break the enchantment?’ asked the aunt with concern
for the safety of her daughter.
‘The only remedy is to chant Vishnu Sahasranamam, ’stated Nachiar,
‘please say “ma Mayan, Madhavan, Vaikunthan” in her ears. She will definitely
wake up,’
Ma Mayan is the name given to the Lord to show that he makes the
impossible possible. He pulls strings because He is Goddess Lakshmi’s husband
and hence tries hard to help us reach Moksham. Thiru Narayur the Lord is
visible inside the sanctum even from the street. Vaikunthan is one of the names
of Perumal as well as the name of Perumal’s city.
Alternate Meaning:
Picture courtesy antaryami.net
This pasuram reminds us about Budath Azhwar as he sang about the
importance of Vishnu Sahasranamam. Perumal’s mace (Gathai) incarnated as Budath
Azhwar. Gadam in Sanskrit also means diseases. This Azhwar taught us that
chanting Sri Vishnu Sahasranamam (i.e. Hari Nama sankeerthanam) cures diseases.
Ref: Sri Bhutat Azhwar’s Irandam Thiruvandhadhi (Text with free
translation and commentary by N. Rajagopalan I.R.A.S (Rtd.))
Surrum vilaku eriya is Bhuthath Azhwar as he lit a lamp made out of his love for
Perumal which along with Poigai Azhwar’s lamp helped Pei Azhwar to see
Tirukovalur Perumal.
Azhwar declared himself as the best Tamilian. To prove
that his expertise in Tamil, he sang that Perumal lives in that mountain where
the male elephant plucks young bamboo shoot and blends it in honey to feed the
female elephant.
The meaning of this pasuram was understood when Ramanjacharyar
explained Dwaya Mantropadesam along with Asthaksharam and Charama Slokam. Sri Anathazhwan
said that pasuram Ramanjacharyar was the male elephant mentioned in the Budath
Azhwar’s pasuram as he mixed the bamboo shoot called Dwaya Manthram in the
honey called Asthaksharam and Charama Slokam and fed the sweet mixture to
disciples like Anathazhwan.
Thus Andal Nachiar sang the ninth pasuram to remind us about the Vaibhavam of Budath Azhwar.
Summary:
The residence of Bagawathas should be considered as sacred space.
Thoo mani madam
If we have any ties with a Bagawatha we should consider ourselves
to be blessed as this relationship will save us.
Only if a Bagawatha grants us permission we should enter their
space.
Whenever we face trouble we should do Bagawan’s Nama sankeerthanam.
It is the only remedy to cure all diseases which was prescribed even by
Charakar in Charaka Samhita.
Continued On: http://thoughtsonsanathanadharma.blogspot.ca/2013/01/thirupavai-pasuram-10.html
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.